“aussitôt la vieille maison grise sur la rue, où était sa chambre, vint comme un décor de théâtre s’appliquer au petit pavillon (…); et avec la maison, la ville, depuis le matin jusqu’au soir et par tous les temps”

immediately the old grey house upon the street, where her room was, rose up like a stage set to attach itself to the little pavilion (…); and with the house the town, from morning to night and in all weathers” (translation found here)

3_Monet_Rouen

The first volume of In Search of Lost Time, Swann’s Way, is composed of three long chapters to which I reacted fairly differently. I came relatively unprepared to Proust: I had read the second part of Swann’s Way, Un amour de Swann (Swann in Love) in my early twenties, and blasphemously, I had been neither awed not befuddled by it. I found it to be a much easier read than I had been led to believe; at the same time, its genius didn’t leap out at me.

Missed connection.

The first part of Swann’s Way – Combray — deals with the summer months the unnamed narrator, then a child, spent with his family away from Paris in his aunt’s house in the village of Combray. This first chapter, which contains the madeleine anecdote (in which the narrator regains the emotional memory of his childhood when tasting the same type of cookie he used to get as child), simply blew me away. Proust starts with a longish, slightly nauseating account of the child’s bedtime ritual. I say slightly nauseating because the drama of it, the great question is: will Maman come kiss me goodnight? His longing for her struck me as both disturbingly amorous (and he does, indeed, compare his desire to the one Swann experienced when in love with a courtesan) and heart-wrenching in the loneliness it betrays. This detailed and intense memory is all that subsists in his memory of his summers in Combray; it is like a point of light, like the flame of a candle in darkness. Other memories can be accessed; but they are rational, affectless and dry, facts more than feelings.

 That is, until he tastes a madeleine dipped in tea, and all of it comes flooding back. Proust obviously was proud of his idea to compare this process to a Japanese paper unfolding into wonderful shapes when dropped in water, but I saw it as flows of light (which is why I chose the quote above): first there’s is darkness, against which the one illuminated room of the narrator shines brightly; then the door is opened, and light starts cascading down the stairs, rushing through the entire house, seeping through the door and window frames into the streets, pushing them open to crash over the village and into the nearby fields. It’s a magical feeling of dawn lighting up an entire world and then holding it into the light to sparkle and be examined; once in a while, a bold ray of light even reaches out further than Combray and extends all the way to Paris or Balbec, in Normandy. It really is breathtaking, but Proust doesn’t stop there: in the world he just created, which at first seems to be mostly a world of things and places, he starts dropping characters. They’re initially introduced mostly through their social connections to the narrator’s family (the old family friend, the faithful servant, etc); their best traits are revealed, they all seem pleasant and lovable — what we are told probably is what is openly said about them (the one exception in all this pleasantness is the early mention of Swann’s “unsuitable” wife — but is it really a negative when it tickles the narrator’s fancy so much?). Then Proust starts mentioning a few things his family didn’t know about their acquaintances – Swann’s worldly connections, Legrandin’s reputation as a writer. At first it is all very positive; but then we ineluctably progress to the darker sides of the characters, Françoise’s (the maid) brutality against the other servants, Legrandin’s snobbery, aunt Léonie’s ridiculousness… This gives depth to the conflict that Proust seems to be introducing as a central point of the Search: a desire to go both Swann’s way (the side of arts, freedom, easy women…) and Guermantes’ way (the side of respectability, history and religion). He shows how the narrator’s family cannot imagine both sides could ever coexist: an uncle is forever rejected when Swann meets an actress at his hotel, a friend who idly insinuates that aunt Leonie “lived the life” is banned from the house, and Swann himself is only accepted as long as  he keeps his distasteful wife and daughter under wraps. With so much interdict to recommend her, how could our narrator not fall in love at first sight with Swann’s daughter, Gilberte? That is exactly what happens at the end of Combray.

Don’t worry — I will move much faster through the last two parts of Swann’s Way! The second part is Swann in Love. It felt like a more traditional story, with a beginning, a middle and an end. Set years before Combray, it tells rather exhaustively the love story between Swann and a woman, Odette de Crecy, who is in every way not right for him. “Love” could, and I think should be taken sarcastically here: while Odette might have had a crush on Swann for a week or too, it is obvious she rapidly outgrows it in favor of a more solid feeling of greed for his money and his connections. As for Swann, he develops an obsession for the woman despite her not being his “type” physically, intellectually or emotionally (amusingly, Proust seems to find overcoming a lack of physical attraction much more surprising than the other two). Swann’s love is what used to be called un amour de tête (love from the brain), in opposition to un amour de coeur (love from the heart); he is in love with an image he created for himself out of a Botticelli painting, a music phrase and a good dose of laziness. From such charming beginnings, Swan and Odette’s affair slowly descends into an elegant sort of abjection. I’m sure my reading is totally unorthodox, but since the character study was a little overwrought for me, what this ended up feeling like was — a mystery. I kept focusing on one question: is Odette the “unsuitable” woman Swann ends up marrying? Pure rooting interest (against, of course) kept me turning pages. Perversely, Proust leads his reader all the way to the death of Swann’s interest for Odette — without ever answering the question.

The answer, however, is contained in the last part of Swann’s Way, Place Names: The Name. This third part is much shorter, and truncated by Proust for publishing purposes, which is shockingly perceptible in the abruptness with which it ends. The writing is lovely, starting with long musings on everything there is in the name of a place, all the colors and smells and ideas a few syllables can convey… And yet, how deceptive names are, being both less than and besides the reality of a place. This idea of one being driven by illusions, led astray by one’s imagination of the world (names here, image in the case of Odette in the previous chapter) rather than by the world itself, is immediately illustrated again in the young love of the narrator for Swann’s daughter Gilberte. The passion is built on wind, and the narrator is never happier with Gilberte as when she is away. She is after all only a vivacious, friendly girl of flesh and blood, not her friendship with his beloved writer Bergotte, not her beautiful mother with her sinful past (we meet the mother, but in case you haven’t read the book — I’ll keep her name to myself), not a theatre play with a famous actress: and it is really these things the narrator is in love with.

Woo, that was some note! I’m afraid it’s not really adapted to a blog, but I wanted to put some ideas down before going to explore this website dedicated to reading Proust.